Voici la chanson la plus connue en tant que chanson japonaise des deux frères Golf & Mike intitulée Nippon ai no iku yo (Cher Japon me voici qui arrive) sorti le 27 juin 2007 extrait de leur tout dernier album Rin sorti 22 Août 2007.
PAROLES:
Chizu nara su senchi mo tookute mimadaesuru
On a map,the centimeters between us make me writhe in agony
Tegaki no ea me-ru o yomu tabi koe kikitai
Each time I read your handwritten air mail,I want to hear your voice
Aa ikoku no machi
Aa a foreign country city
Ne nani shiteru no?
Hey what are you doing now?
Aa dakishimetai
Aa I want to hold you
Nippon ai ni ikuyo
Going to Japan for your love
Sora o toberu nara ima sugu ni aeru no ni
If only I could fly through the sky,so that we can soon meet
Konna omoi dakaseru no wa anata dake yo anata dake yo
That thought,to be able to hold you only you,only you
Anata Nippon ai ni ikuyo
you,going to Japan for your love
Yume nara me no mae
In my dreams,you're right before my eyes,
de mo mezamete umi no mukou
but it's just the ocean facing me when I awake
shashin no egao mite
Looking at the photo of your smiling face,
yozora ni hanashikakeru
and talking to you in the night sky
Aa ikoku no machi
Aa a foreign country's city
Ne ai o iikake
Hey,speaking my love
Aa dakishimetai
Aa I want to hold you
Nippon ai ni ikuyo
Going to Japan for your love
Moshimo nozomu nara
If I were to wish
Kono inochi sashidaseru
I'd submit this life to you
Konna omoi sasageru no wa anata dake yo anata dake yo
This feeling I dedicate to only you,only you
nata Nippon ai ni ikuyo
you,going to Japan for your love
Motomeau bokura nara Romio to Jurietto
If you were to ask us, like Romeo and Juliet
Kawaranai kokoro nara mou sugu aeru
With never changing hearts, our rendezvous would be soon
Namida kareru hodo negau hodo itaku naru
When it hurts ti cry,and it hurts to wish
Konna kisu iyaseru no wa anata dake yo anata dake yo
The one who can heal my hurt is only you,only you
Moshimo nozomu nara
If I were to wish,
Kono inochi sashidaseru
I'd submit this life to you
Konna omoi sasageru no wa anata dake yo anata dake yo
This feeling I dedicate to only you,only you
Sora o toberu nara ima sugu ni aeru no ni
If only I could fly through the sky,so that we can soon meet
Konna omoi dakaseru no wa anata dake yo anata dake yo
That thought,to be able to hold you only you,only you
Anata Nippon aishiteiru yo
you,Japan,I love you
MON AVIS: J'adore cette chanson, en plus ils chantent très bien japonais, langue qu'ils ne parlent que très peu puisqu'ils sont Thaïlandais... Voici le contenu du dernier album Rin sachant qu'il est presque entièrement japonais.
RIN:
● 01 Rinrin SAMURAI (japonais)
● 02 Nippon Ai ni Iku yo (jap) *
● 03 Fight For You (thaïlandais) *
● 04 Sayonara junjo (jap) *
● 05 Koi no toge (jap) *
● 06 Koibito (jap) *
● 07 Okashii deshou! (jap)
● 08 Boku no basho (jap)
● 09 Kokoro ga wari (jap) *
● 10 Suki dakara (jap)
● 11 Hatsukoi no aria (jap)
● 12 Atsukatta natsuyasumi (jap)
● 13 Fever to Future (thaï) *
● 14 Kae Krung Deaw (thaï)
* mes préférences
—[(`Yǻრǻρĭ-ĉћǻй´)]—